Cover von Wolfsnächte
Rezensionen

Es wurden bisher keine Bewertungen abgegeben.

Buch
Originaltitel
Originalsprache
Bulgarisch
Erstveröffentlichung
1968
Band (Reihe)
-
Typ
Buch
Genre
Belletristik: Erzählungen
Auflage
Titel
Sprache
Deutsch
Übersetzt von
Egon Hartmann, Karl Gutschmidt
Jahr
1970
Seitenanzahl
248
ISBN
-
EAN
-
Ausgabe
Leinen
Auflage
2
Inhalt/Klappentext

Nur wer die Natur wirklich kennt, vermag über Tiere zu schreiben. Und Stanew kennt sie; als Jäger hat er die Wälder und Berge seiner bulgarischen Heimat durchstreift und Reh, Wildschwein und Auerhahn bei Tagesanbruch in der freien Wildbahn belauscht. Von einer Romantik der Wildnis will er nichts wissen. Er zeigt das Dasein der Tiere so, wie es ist, ohne idyllische Färbung oder schwärmerische Entstellung, in seiner ganzen Härte, aber auch in seiner Ungebundenheit und Ursprünglichkeit. Der Band Wolfsnächte vereint sechzehn der besten Tier- und Jagdgeschichten, die Emilijan Stanew vor und nach der Befreiung seines Landes vom Faschismus schrieb.

Bemerkungen

Inhalt:
Wolfsnächte
Im Winter
Mißerfolg
Im Frühling
Schweres Leben
Das Reh
Allein
Bei Sonnenuntergang
Der Luchs
Die Adler (übersetzt von Karl Gutschmidt)
Der Steinbock
Auf weitem Weg
Raben
Waldmärchen
Der Tod eines Vogels
Schwarzpelz